北京中科白癜风医院诈骗曝光 http://www.txbyjgh.com/axhd/m/2034.html我刚去悉尼读书的时候,吃不惯每天汉堡、热狗、披萨,于是慢慢学着自己做饭。就像很多留学生出国之后才更爱国一样,我也是在一个遍布西餐的环境里爱上中国美食的。我住的学生宿舍中有一个法国女生,我常常让她试试我学的菜,有时候也会一块聊聊对中餐的看法。我吃了二十多年中餐,却发现自己除了好吃什么都说不出来。对中餐的“观念”我几乎是从头学起的。悉尼的中餐馆很多,日常吃的中餐小馆子主要是卖各种面食,以面条和饺子为主。外国人非常爱吃“饺子类”食物,虽然他们都叫“dumpling”,但其实包括了小笼包、生煎包、水饺、煎饺等各种面皮包馅儿的食物。多人聚餐时去的“大饭店”,主要以川菜、粤菜为主,还有少部分的东北菜、上海菜。在悉尼生活一段时间后,你会发现饭店有“中”有“西”,但顾客似乎还是倾向于“国味”,中国人喜欢的“中”味,在有的西餐中也能找到。就像麦当劳到了世界各地都要做口味改良,相信我,悉尼的麦当劳比中国的麦当劳可难吃多了。悉尼歌剧院附近有家“网红餐厅”,叫PancakeontheRocks,主营煎牛排、猪排、沙拉、冰淇淋之类的西餐,但去这家餐厅的大多数是华人,服务员也都会讲中文,食物也更合华人的口味。这就是一家“中味西餐”。当然,与之对应的还有“西味中餐”,如果你看到一家中餐馆门前排一条长队并且都是外国人(其实我在那才是“外国人”),那我劝你最好换一家餐厅。pancake(西式煎饼)中国人啥都吃?尽管现在华人遍布世界各地,外国人对于中国人和中国菜的偏见还是停留在一个令人震惊的地步。这种印象由来已久,十三世纪末,马可·波罗厌恶地写道,中国人喜欢吃蛇肉和狗肉。他还宣称,有些地方会吃人肉。年,法国历史学家杜赫德形容中国菜时,则是用一种“天下之大无奇不有”的口吻:“鹿鞭、熊掌、他们吃起猫啊、老鼠啊之类的动物,也是毫不犹豫。”距离马可·波罗描写中国人吃狗肉已经年了,离杜赫德对鹿鞭熊掌的惊讶也快年了,西方人对于中国美食里的怪异、恐怖元素还是念念不忘,甚至有点走火入魔。即使是“万物互联”的今天,中国人也许就住在离ta家两个街区的地方,一些外国人对于中国人的印象,还停留在“他们是杂食人种”。这是当然是历史遗留下来的种族偏见,在中国没吃过蛇肉或狗肉的人大有人在。我和外国同学解释后他们大多都能理解,极少数死死抱着偏见的老外多是一些固执老年人,对于这些人我也就不解释什么了,毕竟我们无法叫醒一个“装睡”的人。关于屠杀牲畜的问题关于动物屠杀的问题上,西方人对于中国的评价可能是“残忍”或者“恐怖”,但这也多是建立在一些可疑的都市传说上。比如最著名的“活吃猴脑”,把猴子绑在一种特殊的桌子腿上,脑袋固定住,服务员把猴子的天灵盖劈开,浇上滚烫的热油(也有说直接生吃的),让客人用勺子舀猴脑吃,就像吃冰淇淋那样。现实中我反正没见过,张国荣主演的电影《金玉满堂》里体现过,但也是假扮的。传说广东有一道菜叫“三吱”,用筷子夹起刚出生的老鼠幼崽时,老鼠吱一声;放进蘸料里,老鼠吱一声;送进口中一咬,吱第三声。这道菜我和广东的同学聊起来,他回答说“没听说过”。如果这些都市传说是真的,中国人也会觉得“恐怖”、“残忍”吧?!当然,中国平常生活中的杀鱼宰猪估计也够让外国人叹为观止了。我在悉尼读书的时候,很少见到菜市场,人们买菜买肉都是去超市。超市的肉都是切割好的肉块、肉片、肉馅之类,人们很少有机会见到“活着的”食物,如果他们看到中国菜市场卖鸡卖鱼的场面,觉得恐怖就“顺理成章”了。再加上西方的动物保护协会比较活跃,不同宗教中对于宰杀牲畜也有程度不同的“戒律”,可能这些是造成西方认为中国对动物比较“残酷”的原因。对此我倒是比较“看得开”,一来西方人吃牛吃鸡并不少,只是大部分人没有看到屠宰过程而已;二来现杀现做的食物比较残忍,但确实比较好吃,如果没有浪费,也算是一种“珍惜生命”吧;三来我们确实做得差点儿,恐怕中国很少有屠宰场想到让动物“死得不那么痛苦”。外国人最无法忍受的中国菜老外最不能接受的中餐是我很感兴趣的恶趣味,比较容易理解的有长沙臭豆腐、豆腐乳之类。但最难接受的,竟然是皮蛋。如果有一个榜单介绍“外国人最不能接受中餐”,我想皮蛋肯定榜上有名。对于这个恶趣味,我做了一点调查。皮蛋曾经被CNN(美国有线电视新闻网)评为“全球最恶心食物”,说它味道吓人,外形怪异,是“恶魔生的蛋”。最近我看的一本书《鱼翅与花椒》中这样描述:“这两瓣皮蛋好像在瞪着我,如同闯入噩梦的魔鬼之眼,幽深黑暗,闪着威胁的光。蛋白不白,是一种脏兮兮、半透明的褐色;蛋黄不黄,是一坨黑色的淤泥,周边一圈绿幽幽的灰色,发了霉似的。整个皮蛋笼罩着一种硫磺色的光晕。仅仅出于礼貌,我夹起一块放在嘴里,那股恶臭立刻让我无比恶心,根本无法下咽。之后,我的筷子上就一直沾着蛋黄上那黑黢、黏糊糊的东西,感觉再夹什么都会被污染。我一直偷偷摸摸地在桌布上擦着筷子。”我很难理解外国人对于皮蛋的抵触,搜来一些他们吃皮蛋的视频,看到后来我都产生了怀疑“皮蛋真的这么难吃”?我猜想了很多为什么他们不接受皮蛋的原因,比如看起来“黑灰色”、闻起来是“硫磺味”、吃起来“滑溜溜”。后来想到英文中描述皮蛋的形容词,例如“粘滑的(slimy)”、“荧光的(fluorescent)”,如果只从这两个英文形容词来看,他们想到的可能是一条发光的蛞蝓吧。英文中的皮蛋是centuryegg,直译是“一百年的蛋”,可见他们有多怕皮蛋。其实外国人怎么看中餐并不重要,相互理解、包容并选择适合自己的健康餐饮才重要。我目前是减肥期间吃“西餐”,沙拉、牛排、鸡胸肉什么的,犒劳自己时吃中餐,火锅、面食、烧烤。写到这已经饿了,吃饭去喽。祝大家吃饭开心,身体健康。
转载请注明:http://www.abachildren.com/ysty/8106.html