.

故事丨日本人气最高的甜点女王,她把料理视

川上文代能够做出美味的料理,让人品尝后展露出笑容,这是我最喜欢的一点。对我来说,料理就是我的天职。——川上文代

烘焙资深爱好者对川上文代这个名字肯定不会陌生。她是日本著名的烹饪学校讲师和食品文化解说专家,是千叶县烹饪大使,经常出现在电视和杂志上,被称为“日本主妇中人气最高的甜点女王、法国甜点学校最受欢迎的女讲师。”

立志:料理是我的天职

“在我还是小学的时候,将来就在考虑走料理这条道路了。”听到这句话,应该会有许多人会感到惊讶吧。但是在听完川上文代老师的故事之后,我仿佛看见了那个小女孩,用稚嫩但是坚定的声音说道:“我以后要成为一个料理人!”

出生于千叶县馆山地区的川上老师,自小就享受着自然的美味。“馆山是一个受到大海恩惠,海产非常丰富的地区,所以能够经常吃到新鲜的海鲜。”小时候的夏天,川上老师的父亲会带着她去海边。父女俩会一同潜水,捕获新鲜的鲍鱼和海螺,用炭火烤着吃。自然风味的海鲜给川上老师留下了美好的回忆,今日她依然会经常做海鲜料理。

馆山风光

川上老师的母亲也非常喜欢做饭,会用家中菜园种的葱、四季豆、菜花,做出鲜美的大碗味增汤。在家庭的熏陶下,川上老师对料理滋生出浓厚的兴趣。“我小时候非常爱吃东西,用现在大家的话来说的话,从小就是个吃货。”上中学之后,川上老师开始在学校里修家庭料理的课程,课余休息的时间里则是在池田幸恵料理教室学习。从从初中三年级到高中三年级这4年间,川上老师一直在料理教室学习烹饪。

川上老师的日式料理作品

“还记得当时在料理教室学习的人里就只有我一个中学生。后来虽然也参加了大学的入学考试,但果然还是没办法放弃自己一直以来所憧憬的料理之路,所以决定进入专门的烹饪专业学校继续学习。在这一点上,家人们也一直给予我支持。”

从大阪阿倍野烹饪专业学校毕业以后,川上老师留校工作了12年。期间,她专注于烹饪专业学校大阪分校、法国里昂分校、ECOLE东京学校的烹饪培训工作,培养了大量人才,并且成为了法国里昂分校成为第一位女讲师。

川上老师作品

“刚进学校时几乎就是男性为主导的社会呢,也会有人不带好意地质疑为什么女性来制作料理,以前的时代男尊女卑的情况比较多,因此也会有被欺负的时候。不过正因为有这种体验才更激发自己的斗志,才想要加倍地努力,要成功给那些人看。”经过数十年的技艺磨炼之后,老师在涩谷开设了自己的料理教室——DELICEDECUILLERES。

位于涉谷的DELICEDECUILLERES

精进:从不停止修行的脚步

川上老师平时做的料理涉猎很广,她不仅擅长西式甜点,还对法餐、意餐、日本料理都颇有研究。“最初在日本的法式料理学校担任培训工作时,我对法式料理产生了的浓厚兴趣。法国料理是世界三大料理之一,如果想要在料理的世界取得成就,对法餐这一门的掌握必不可少,所以我决定去当地的学校体验地道的法式料理。”为了精进厨艺,川上老师赴法在著名的三星级餐厅GeorgesBlance进修。

川上老师在法进修

“在担任培训工作的过程中,我对本土的口味和食材有了更为深刻的理解。不同国家、类型的料理上其实都有互通之处,作为日本料理家,得到这样的经验助益非常大。”在尝遍了世界各地的料理之后,川上老师开始思考,如何进一步激活家乡的饮食文化。

成为了千叶县烹饪大使的川上老师,开始大力推广家乡料理。“我在料理教室开办了亲子料理教学,经常会给小朋友品尝学习当地的食材制作的特色料理。我的故乡千叶县馆山市盛产无花果,因此每年都会给小朋友品尝学习使用本地盛产的无花果制作的寒天甜品,在某种意义上也是一种本地饮食文化的传递吧。”

馆山料理教室的亲子活动

虽然已经是非常有名的料理家,川上老师依然保持不断的学习。今年年初,她再次前往法国进行研修。平时,她也会向其他料理人学习切磋。最近老师也开始学习制作中国的小笼包和饺子,朝更为广阔的料理世界进发。

川上老师做的包子和饺子

美味,需要细心地对待

许多中国读者都是从《最详尽的甜点制作教科书》这本书知道了川上文代老师。可以说,“详尽细致”已经成为川上老师的名片。读老师的书时,读者们经常会发出这样的赞叹:“步骤特别详细,特别适合我这种老做失败的新手”、“一边读会一边恍然大悟,原来饭店里面卖的很贵的那些甜点就是这样做出来的”、“方法教学特别细,解决了很多以前制作中没想通的问题”。“川上文代”四个字,已经成为了质量的保证。

川上老师的法式甜点作品

川上文代老师著作颇丰,目前已经出版了八十多本料理书,销售万本以上,国外的翻译出版书20本,广受读者好评。她出版的“最亲切的料理丛书”,被日本图书协会制定为料理进阶最佳丛书。详尽的步骤解说,大量精美的图片,既有原材料比例的饼状图,又有失败的解释,这在其他料理书中是非常少见的。

川上老师在料理中一直秉承着这种细心严谨的态度。她的料理教室之所以起名为“DELICEDECUILLERES”,也是出于这样的理念。“法语中DELICE是“美味”的意思,CUILLERES是“勺子”的意思。因为美味的料理需要精密地斟酌和度量,需要非常细心的对待。因此取了这样含义的名字。”

川上老师在授课

在授课过程中,川上老师也十分注意因材施教。“对于我来说,职人精神中最重要的是站在客人的立场上来考虑料理的效果,时刻为客人着想,根据客人身体、喜好等各方面的具体情况来提供料理。比如对于牙口不太好的客人,会提供不需要怎么咀嚼的柔软的料理、对于肝脏、肾脏不好的客人,会在不影响料理口感的前提下调节盐等调料的用量。”

得知许多中国厨友都在学习自己的方子,川上老师表示十分开心。“初学的读者可以根据书上的方子和步骤来制作,进行到一定程度后也可以不拘泥此,自己进行改编。总之只要能帮助大家制作出美味的料理,看到大家的笑容,就让我觉得非常幸福。”

下厨房站内相关食谱

近期,受下厨房的邀请,川上老师即将在厨studio开课,亲授草莓奶油蛋糕和草莓夏洛特两款超人气甜品。川上老师在自己的Facebook上和料理教室的主页上都宣传了这次活动,表示非常期待与中国的厨友进行交流。

川上老师在厨studio授课现场

在孩童时立志,并为之不懈奋斗,最终实现梦想。这听起来像是励志电视剧里的故事,却真真切切的发生着。20多年来,川上老师一直保持着对料理的热情,以一种严谨的态度去践行,以一颗好奇求知的心去求索。她仿佛海边拾贝的孩童一般,永远不知疲倦的去追逐料理的快乐,这样的幸福,不知是何等珍贵呢。




转载请注明:http://www.abachildren.com/sstx/3883.html